Shadood heeft wellicht haar leven met kanker willen delen met de lezers. Maar de lezer wordt rijkelijk beloond met een interessante geschiedenis van een nazaat van een contractant. Doorwerkingen van het slavernijverleden en contractimmigratie zijn tegenwoordig interessante themaโ€™s in de Nederlandstalige literatuur dus ook literatuur uit de ex-koloniรซn van Nederland. Waheeda Shadood overschrijdt grenzen: ze brengt Guyana en Suriname bij elkaar en zelfs de Nederlandse kolonisatie van Guyana passeert de revue! Is er รผberhaupt een roman met zoโ€™n plot, een driesprong, ooit geschreven, ik moet even nadenken! Wat duidelijk is, is dat een deel van het thema uit Leven in termijnen veel doet denken aan boeken van V.S. Naipaul (Een huis van meneer Biswas en Miguel street), Samuel Selvon (A brighter sun en Turn again Tiger), Oonya Kempadoo (Buxton Spice) en meest recent Stille Winden, Droge Zeeรซn van de Mauritiaanse schrijver Vinod Busjeet.

[Jerry Dewnarain, De Ware Tijd Suriname, 8 december 2023]

Waheeda Shadoodย  (1967) werd in Paramaribo geboren uit Guyanese ouders. Tot haar zeventiende groeide ze in Engelstalige Guyana op waarna zij het land verruilde voor Nederland en haar vader voor haar moeder. Na een propaedeuse Engels Taal en Letterkunde aan de RUL studeerde ze Personeel en Arbeid in Rotterdam. Er ging geen jaar voorbij dat ze niet aan het studeren was.ย  Ze volgde diverse opleidingen tot coach en storyteller. Elf jaar geleden stapte ze over van het HR-vak naar het coach-vak. Mensen helpen hun eigen (levens)verhaal te begrijpen, te omarmen en te vertellen. Zich bevrijden van alles wat hen tegenhoudt รฉcht te leven. Een kunst die zij zelf van kinds af aan probeert te beheersen.ย 

Foto’s Marleen Sahetapy
Uitgeverij Jurgen Maas

Prijs:ย  21,99 inclusiefย  9% BTW exclusief verzendkosten.

Beoordeling toevoegen
Je moet ingelogd zijn om een beoordeling te plaatsen Login
5,0
Gebaseerd op 21 beoordelingen
5 sterren
95
95%
4 sterren
5
5%
3 sterren
0%
2 sterren
0%
1 ster
0%
1-5 van 5 beoordelingen
  1. Een boeiend geschreven biografie met aangrijpende en emotionele passages. Ik kon het boek niet neerleggen. Waheeda heeft mij geraakt met haar verhalen over liefde, moed, spiritualiteit en vergiffenis.

  2. Een boek waarin prachtig wordt omschreven hoe jij de weg in het leven hebt gevonden ondanks een niet aanwezige liefdevolle start. Een les voor mij was dat je altijd kunt vergeven, het geeft jezelf ook ruimte. Ook omschrijf je heel realistisch hoe je omgaat met je ziekte, je haalt alles uit het leven! Blijf in je kracht, dat is wie jij bent.

  3. Prachtig, ontroerend en krachtig

  4. Dit is het verhaal van Waheeda, en van de wereld. Een verhaal van Zuid-Amerika, Noord-Amerika, Azie en Europa, van een levensloop die meer deuken en krassen oplevert dan je een lief mens gunt. En daarmee ook een verhaal van veerkracht en ongebreidelde levenslust.
    Ik las het boek in 1 keer uit. En ik herkende Waheeda, maar leerde zoveel meer over haar en over haar wereld. En voelde me bijna schuldig dat ik dat allemaal niet wist, als ex/schoon/bonus-zwager.
    Dit boek is niet alleen voor mensen die Waheeda kennen. Het is een indringend geschreven verhaal voor iedereen die het leven leeft.

  5. Leven in termijnen van Waheeda Shadood (spreek het uit als Sjadoed en s.v.p. niet als sjadood)
    Want dat is ze beslist niet zou ik zeggen. Al moet ze er wel kei en keihard voor knokken.
    Ik kon het boek niet in een keer direct uitlezen. Ik had af en toe adem nodig. De rust vinden om een pagina of deel te herlezen alvorens door te denderen.
    Voor mij is het een adembenemend boek. Adembenemend van wat een mens in zijn leven voor de kiezen kan krijgen. Maar toch steeds de moed vinden om door te gaan, en blijvend opzoek te zijn naar het goede in de ander. Het niet veroordelend te zijn naar de ander.
    Een aanrader voor eenieder die haar ontmoet heeft in het leven, maar wellicht nog meer voor eenieder die haar via dit boek wil en zal ontmoeten.
    Te koop in alle boekhandels in Nederland ook te bestellen op deze website. Ik wens jullie allen veel intens leesgenot. Waheeda dank voor dit schitterende boek vol van ontwapende directe openheid en toonbeeld van moed en doorzettingsvermogen.
    Of zoals op de achterkant van de omslag staat:” Een eerlijke. soms ruwe en aangrijpende autobiografie die taal, cultuur en landsgrenzen overstijgt.

Translate ยป
Wat onze klanten zeggen
19 beoordelingen